「きっと○○○○かも知れない~♪」
沖縄の女性4人組が歌っていました。
確実性を強調する「きっと」で始まって
推量、曖昧な語尾の「かも知れない」で結ぶ歌詞には違和感大!
・・・なんて僕みたいなのは少数派なのだろうな・・・と思っていましたが、
「なんとなく (インテリジェンスの)
とても (高)そうな (英語だった)。」
一国のトップが他国の次期大統領を評した『言葉』には負けます。
「なんとなく」「~そうな」と無根拠、無責任な論調でありながら
「とても」と自説を強調する滅茶苦茶(なのに上から目線)。
オバマ氏が惻隠の情を理解してくれればいいけれど・・・。
英語教育も「翻訳トラの穴っ!」
http://tora-noana.main.jp
☆今こそ熱い学びの時間。
インドア、ネットで英語学習はいかがですか?
レベルに応じたオリジナル教材で
お待ちしています☆★☆
「翻訳トラの穴っ!携帯版サイト」
http://k1.fc2.com/cgi-bin/hp.cgi/tora-noana/
中学生も高校生も風邪に負けるな♪
受験生、冬こそファイト!!
0 件のコメント:
コメントを投稿