昨日は小学生のAちゃんに1本とられた。
ノリノリでかましたいタイプの彼に、
本格的に英語を教え始めた昨日。
既にローマ字や洋書の絵本などで種は撒いてある。
そしてポケモンのフェスティバルに当選した彼は
今夏、アメリカ西海岸上陸を果たしたばかり!
普通の子...というか、一般的な子なら、順序立てて、
1からはじめるところだけど。
彼には音楽や映画でいう「カット・イン」の技法で入った。
皆さん、最初に読む英文って大概、I have a pen的なものでしょ?
彼が人生で最初に読んだのは
Batty can't add, but she can balance a boat on her head.
で、昨日はというと、彼のお気に入りの単語集から
好きな単語を10個抽出してもらって
僕が作文した10文をオールクリア。
しかも格助詞を自由自在に変化させての訳は
直訳、意訳よりも翻訳レベル!!
で、そのうちの一つ、
He has a medical check.
これをいきなり「彼は診察を受ける」と来た♪
単語集にmedicalは「医学の」と書いてあったというのにね。
初日からいきなりの「3・単・現のS」や過去時制、未来時制を
登場させてもへっちゃらで!
考えに考え抜いたこのアプローチは過去に一度しか経験がない。
そういうことの出来る子に巡りあえた喜びや興奮。
ワクワク、ドキドキしてしまう。
英語教育も「翻訳トラの穴っ!」
http://tora-noana.main.jp
☆暑い今こそ熱い学びの時間。
インドア、ネットで英語学習はいかがですか?
レベルに応じたオリジナル教材で
お待ちしています☆★☆
「翻訳トラの穴っ!携帯版サイト」
http://k1.fc2.com/cgi-bin/hp.cgi/tora-noana/
中学生も高校生も今こそがんばれ♪
受験生、初秋にファイト!!
0 件のコメント:
コメントを投稿