先日、僕は1枚のCDを買いました。
2800円と、洋楽にしては高めですが、HMCDという
高音質の新規格なのだとか。
丁度、昼時だったので交代だったのでしょうか?
そこにいた男性の代わりにレジにはスタイルも良い、
綺麗なお姉さんが入りました。
その際、男性は「割引をしてね」と言い残します。
彼女も「ハイ!」と明るく返事をして、レジを操作。
で、明るく「2800円です!」。
大阪人なら即、突っ込むところでしょうが、
こういうことって普段、中々口に出ません。
でも、そのときはポロっと「変わってないじゃん」と、僕。
彼女はやや不満そうに、「そうですね」とレジを再操作。
カチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャ
カチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャ…
「これ、消費税を引いた額から割り引くんでしたよね」と、
彼女の呟きも、客に訊いてどうする?
で、また
カチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャ
カチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャ…
気が付くと僕の後ろに数人のお客さんが並んでる。
でも
カチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャ
カチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャカチャ…
…「2940円です!!」
『増えてるよ!』
今度は僕だけでなく、後ろの女性も同時突っ込みでした。
ユーライアヒープ、10年ぶりのニュー・アルバムの
ジャケットの仏像が語りかけてくるようでした。
「人間、辛抱だよ」と。
タイトルの“Wake The Sleeper”は直訳すると
「眠れる者よ、眼を覚ませ」。
彼女はもう眼を覚ましてくれたでしょうか?
英語教育も「翻訳トラの穴っ!」
http://tora-noana.main.jp
☆今こそ学びの時間。
インドア、ネットで英語学習はいかがですか?
レベルに応じたオリジナル教材で
お待ちしています☆★☆
「翻訳トラの穴っ!携帯版サイト」
http://k1.fc2.com/cgi-bin/hp.cgi/tora-noana/
テスト期間の高校生、がんばれ♪
受験生、夏にファイト!!
0 件のコメント:
コメントを投稿